Tag Archive jobs in japan

7 Things you didn’t know about fish in Japan

7 Things you didn’t know about fish in Japan

  1. Tataki—a unique method of preparing fish

  Methods of preparing fish such as sashimi, frying, steaming and simmering are well known, but have you ever heard of tataki? There are actually two methods with this name. One is to chop raw horse mackerel or tuna into one-centimeter cubes, garnish them with seasonings such as herbs and miso paste, and mix it all together while cutting the fish into even smaller bits with a knife—or minching with two knives together. When dressed with miso, this dish is called namero, and is a traditional meal consumed by fisher folk in Chiba Prefecture, who take a few moments out of their busy day to eat while out on their boats. The other method is to cut a large fish such as bonito into blocks, skewer the blocks and very briefly sear the surface of the meat, then season it with herbs and eat

  1. Approximately seven hundred kanji use the character for fish as a left-side radical

   In the kanji used for fish names, the character for “fish” is used as a radical placed on the left. In Chinese-Japanese character dictionaries, there are actually 678 kanji that use the “fish” radical. Adding “fish” to katai (hard) forms the character for “bonito” (because bonito become very hard when dried). Adding it to yuki (snow) creates the character for “cod” (because cod come into season in the winter). You’ll often find teacups covered in columns of kanji characters that include the “fish” radical at sushi restaurants.

  1. There is no single style of making sushi

   There are many ways to make sushi associated with various regions in Japan. The style of placing sashimi on bite-sized, oblong balls of vinegared rice, the most familiar style overseas, is called Edomae sushi and was developed mainly in Tokyo. In the Kansai region, the general style was oshizushi (pressed sushi), where you place a piece of fish seasoned in vinegar, such as mackerel, on top of vinegared rice, then press it with a wooden mold. Other styles include sasazushi, which involves placing a fish such as salmon on vinegared rice and then wrapping it in bamboo grass, which has antibacterial properties, allowing it to be preserved for two or three days.

  1. Japanese people eat poisonous fish

   Fugu (blowfish) is a lethally dangerous fish. From ancient times the Japanese people have eaten it, but because it is difficult to completely remove the poisons in its organs, many diners ended up dying. During the sixteenth century, in fact, eating blowfish was banned, but among the citizenry it remained a part of food culture. In 1888, Hirobumi Ito, the first prime minister of Japan, dined on blowfish during a visit to the Shunpanro Inn in Shimonoseki City, Yamaguchi Prefecture. He was so awestruck by its delicious flavor that it led to the lifting of the ban. Only licensed chefs with specialized knowledge and skills are allowed to prepare this fish.

  1. .Eating fish for good luck during the New Year’s holidays

   During the New Year’s holiday period, Japanese people typically eat a special type of food called osechi. Among the dishes served are herring roe, shrimp, konbu (kelp) and other seafood known to bring good luck. The large number of seasoned herring eggs making up herring roe is said to be a symbol of prosperity for one’s descendants. Shrimp are said to symbolize the hope of living old enough to have a back just as bent and whiskers just as long as those of a shrimp. Konbu sounds phonetically like kobu from the word yorokobu, which means to be happy. All of these items are packed with meanings expressing good luck or hope for progress, and are staples of New Year’s menus

  1. Fish in Japan change their names as they get older

   Until the Edo Period, the custom in Japan was for a samurai or scholar to change his name in accordance with the level of social progress or success he attained. In much the same way, some fish are known by different names at each stage in their development as they grow from a fry to an adult. Buri (yellowtail) begin life as wakashi, later become inada, then warasa, and finally buri. Suzuki (perch) begin life as seigo, become fukko, then suzuki, and finally are called otaro. Because they change their names as they grow older, eating these fish is thought to bolster hopes of advancement, so they are favored as dishes at celebratory occasions.

7.The ultimate delicacies for the fish-loving Japanese

   The three famous delicacies of Japan are said to be shio-uni (salted sea urchin, using the gonads as a main ingredient), karasumi (bora [striped mullet] ovaries pickled in salt), and konowata (salted sea cucumber intestines). Other unusual dishes include kuchiko (dried sea cucumber ovaries), shuto (the pickled entrails of such fish as tuna, salmon, sea bream and Pacific saury), and uruka (the salted intestines, ovaries and testicles of the ayu [sweetfish]).]

original text

Tags, , , , , ,

Hiring Foreigners – Sector Building Cleaning

Original Text - Click Here

Hiring specified skilled foreigners in the field of building cleaning-conditions, work content, examination


The building cleaning field, which cleans the inside of a building, is one of the industrial fields for which the status of residence for specific skills has been granted.

In the building cleaning industry, labor shortages are pointed out every year, and it is expected that the acceptance of foreigners will improve the hiring situation of companies.

Tags, , , , Read More

Trong lĩnh vực chăm sóc điều dưỡng – Tokutei Guinou Visa – Japan


Original Text - Click Here

Trong lĩnh vực chăm sóc điều dưỡng, các điều kiện cần thiết cho người nước ngoài để có được thị thực kỹ năng cụ thể


Đối với lĩnh vực chăm sóc, chỉ có kỹ năng cụ thể 1 được chấp nhận. Không có ứng dụng cho 2.
Do đó, 5 là giới hạn trên đối với người nước ngoài có tình trạng cư trú đối với các kỹ năng cụ thể để làm việc.

Trong lĩnh vực chăm sóc điều dưỡng, cũng như các ngành công nghiệp khác, các điểm 3 sau đây là các điều kiện ứng dụng cơ bản.

Tags, , , , , Read More

Agriculture

original text

Agriculture

Foreign nationals who accept No. 1 specified skills in the field of agriculture are required to engage in work requiring skills that require considerable knowledge or experience as specified in the Specified Skills Standards Ministry Ordinance Article 1 ( item 1) By the way, the business practices described in this Schedule Annex requiring skills confirmed by passing the tests listed in this Schedule Annex 1 General farming (cultivation management, collection and shipment of agricultural products, sorting etc.) or 2 livestock farming in general They must be mainly engaged in feeding management, collection and shipping of livestock products, etc.), and should be included in the duties of cultivation management or feeding management.

In the field of agriculture, it is decided to accept people engaged in general farming (cultivation management, collection and shipping of agricultural products, sorting, etc.) or livestock farming in general (feeding management, collection, shipping, sorting of livestock products, etc.) , It is necessary to engage in a wide range of work using these abilities proven in exams etc.

【Related work】

In addition, as described in the operation guidelines according to fields, it is acceptable for them to be engaged in related work in which Japanese people who are engaged in the work are usually engaged.

In addition, for example, the following are assumed to be related tasks that Japanese people who usually engage in farming farming or livestock farming duties at a specific skill affiliation organization will be engaged.

(Note) It is not permitted to engage exclusively in related business.

1 Work of production or processing that uses agricultural and livestock products produced by a specific skill affiliation organization (in the case of worker dispatching type, dispatched company) as raw material or part of the material

2 Production or processing that uses byproducts (rice straw, livestock excrement, etc.) associated with the production of agricultural and livestock products by a designated skill affiliation organization (a dispatching company in the case of worker dispatching type) as a raw material or part of the material Work

3 Work of transportation, display or sale of agricultural and livestock products (limited to cases where agricultural and livestock products produced by an organization belonging to a specific skill group (in the case of a worker dispatch type, a dispatched company) are included)

4 Agricultural and livestock products produced by or processed from agricultural and livestock products as raw materials or materials (in the case of a specific technology affiliation organization (in the case of a worker dispatching type dispatching company) the agricultural and livestock products as raw materials or materials) Work on transport, display or sale of items that have been used, manufactured or processed.

(5) Products manufactured or processed as by-products from the production of agricultural and livestock products as raw materials or materials (by-products from the production of agricultural and livestock products by a designated technical affiliation organization (in the case of a worker dispatch type organization) Work of transportation, display or sale of the material (limited to the case where it is used, manufactured, or processed as a raw material or part of a material (fertilizer such as manure, feed, etc.)

6 Other specified skills The work that Japanese people engaged in agricultural farming or livestock farming duties are usually engaged in the organization (in the case of worker dispatching type dispatching company), combined management of livestock farming and farming farming If there is a specific skill foreigner who has the skills of livestock farming at a specific skill affiliation organization (in the case of a worker dispatching type organization) who is engaged in the work of cultivating farming, or if it is engaged in snow removal work in the winter season) etc

http://www.moj.go.jp/content/001289222.pdf

Tags, , , ,

Japan Heritage: Telling the Tales Behind Historical Sites

Japan Heritage: Telling the Tales Behind Historical Sites

 Since 2015, the Agency for Cultural Affairs has been recognizing Japan Heritage stories, responding to applications from municipal and prefectural governments across Japan. This project recognizes local community efforts to introduce their culture and traditions through the unique historical elements and cultural properties they prize, including sites, architectural structures, industries and customs.

 

Only communities that meet certain criteria receive the Japan Heritage treatment and recognition. In May 2018, the Agency for Cultural Affairs recognized an additional thirteen regional stories, including a joint application from four cities in Okayama Prefecture entitled “Okayama, the Birthplace of the Legend of Momotaro—Ancient Kibi Heritage Conveying Tales of Demon Slaying” and another from Fukuyama City in Hiroshima Prefecture, which put forward “Japan’s Leading Port Town of Early-Modern Times -Tomonoura,with its Sepia Tones Enveloped in the Evening Calm of the Seto Inland Sea.” Sixty-seven Japan Heritage stories have been recognized so far.

 

Mitsunobu Nakajima from the cultural resources utilization division at the Agency for Cultural Affairs explains that the Japan Heritage project was created to recognize the value of cultural properties in local communities in greater historical and geographical contexts rather than independently.

 

“Learning the historical and cultural background of fine arts and crafts allows us to appreciate them on a deeper level,” he explains. “For instance, the knowledge that another piece of art in a distant region affected the creation of an Important Cultural Property creates a new dimension for enjoying the object. Japan Heritage calls this contextualization ‘stories of Japanese cultures and traditions.’ The key criteria for recognition include the appropriateness of the story—whether the tale is built upon traditions and customs rooted in the community’s history and climate—and whether the story’s theme clearly addresses the whole community’s unique characteristics.”

 

Nakajima says that creating and presenting these framed narratives makes it easier to strategically and effectively promote the area, both within and outside Japan. For example, the story of Misasa Town in Tottori Prefecture, which was recognized as Japan Heritage in 2015, “A Site for Purifying the Six Roots of Perception and Healing the Six Senses—Japan’s Most Dangerous National Treasure and a World-Famous Radon Hot Spring,” integrated the arduous mountain paths and steep slopes up to Nageiredo, a small Buddhist temple designated as a National Treasure, into the tale. Spreading the story overseas on social media with the help of the town’s international residents boosted the number of tourists from abroad in 2017 by 2.7 times that of 2014, before the Japan Heritage recognition.

 

The story of Kurashiki City in Okayama Prefecture, “From a Single Cotton Plant—A Textile Town Weaving Together Japan and the West” is based on its history of reclaiming land from the sea four centuries ago and raising cotton. The story shows how this textile town grew and became renowned for the quality of its products and pretty whitewashed houses, which many visitors now come to see. The city constantly promotes its local identity by suggesting model routes that showcase the town’s many interesting spots.

 

Municipalities with stories recognized as Japan Heritage receive financial support for three years and assistance from expert advisors. The Agency for Cultural Affairs also lists Japan Heritage stories in domestic and international promotion activities. Given those merits, more municipalities are expected to clamor for this recognition.

 

“Japan Heritage aims to revitalize local communities by linking cultural properties that aren’t currently connected, so the recognition process also looks at how the applicants plan to promote themselves after recognition,” Nakajima says. “Tsuwano Town in Shimane Prefecture was recognized in 2015 for their story ‘Tsuwano Then and Now: Exploring the Town of Tsuwano through the One Hundred Landscapes of Tsuwano.’ They established a guidance center to explain the story with images and panels, and offered new ways to explore the town. As a result, compared to 2014 the number of international visitors staying in Tsuwano in 2016 grew by 1.6 times.”

 

Japan Heritage sites allow you to see the links between history and culture rooted in the communities, and find new ways to experience Japan.

By Takayoshi Yamabe

 

https://www.gov-online.go.jp/eng/publicity/book/hlj/html/201902/201902_09_en.html

Tags, , , , ,

The Little Robot Still Enchanting Fans Worldwide

The Little Robot Still Enchanting Fans Worldwide

 Nobita Nobi is a boy who struggles with everything from schoolwork to sports and friendships. Naturally this is a source of frustration for his mother, who scolds Nobita daily. But one day Doraemon—an earless robot cat traveling back in a time machine from the twenty-second century—jumps out of Nobita’s desk drawer and changes his life.

 

A science-fiction manga series for children, Doraemon is the representative work of Japanese manga artist Fujiko F Fujio (the pen name of Hiroshi Fujimoto). The manga storyline follows Nobita and his friends, who overcome challenges in their everyday lives aided by the amazing futuristic gadgets that Doraemon pulls out of his “four-dimensional pocket.” Since it was first published in 1970, the series has been adapted into an anime series as well as films. Over the past five decades, Doraemon has gained numerous fans both within and outside Japan. The series has been translated into twelve different languages and published in seventeen countries, and the anime series has been broadcast in fifty-five countries.

 

Translated Doraemon manga are particularly popular in Asia. “In particular, Vietnamese fans’ love of Doraemon is unprecedented,” says Mitsuru Saito, chief producer of international media at publisher house Shogakukan. Even before Shogakukan and their counterpart in Vietnam concluded the official licensing contract, Doraemon was already famous in Vietnam due to unauthorized copies. Fujio opted not to receive royalties accrued from this official licensing, requesting instead that the money be spent on promoting education for children who wish to learn. The Doraemon Scholarship Fund, founded to honor Fujio’s wishes, has allowed over ten thousand Vietnamese children to pursue their education.

 

When Doraemon—now a traffic safety mascot throughout Vietnam—appears at schools, children welcome him enthusiastically. The Doraemon series occupies a third of the manga section in local bookstores.

 

“The Doraemon manga series was originally created for magazines that Shogakukan used to publish for school-aged children, so the character is like a friend to young readers,” says Saito, explaining the reason for the character’s celebrity and popularity. “The simple and easy-to-understand artwork, the fun plots where Doraemon makes children’s innocent wishes and dreams come true using his gadgets, and the gentle and encouraging worldview that encompasses the characters are universally appreciated, going beyond generations and national borders.”

 

As the publisher responsible for preserving the original artwork from the manga series, “it is Shogakukan’s wish to preserve the manga’s form and value as it is, and continue to pass it on to future generations,” Saito says. However, they continue to improve the quality of their publication. For instance, in pursuit of better picture quality, they renewed the printing films for the original volumes of the series.

 

“We’ll keep sharing Doraemon manga with the world,” Saito says. “While it may have a long history, we want to continue to emphasize the appeal of this wonderful, timeless work.” Thanks to the efforts of the publisher that took over Fujio’s creative philosophy, through the pages of manga Doraemon will continue to be a trusted friend to children for generations while staying true to himself.

By Tamaki Kawasaki

 

https://www.gov-online.go.jp/eng/publicity/book/hlj/html/201902/201902_07_en.html

Tags, , , , ,

The Pillow Book and the Japanese Mindset

The Pillow Book and the Japanese Mindset

“The charm of The Pillow Book derives from beautiful depictions of the four seasons by Lady Sei Shonagon, who wrote over a thousand years ago in the Heian Period (794-1185),” explains professor Etsuko Akama of Jumonji University. “Starting with the famous opening line, ‘In spring, the dawn—when the slowly paling mountain rim is tinged with red…’ she incorporates seasonality by showcasing the highlights of each season, which are carefully depicted and blended in her prose.”

Tags, , , , , Read More

  Obligations of foreigners residing in Japan

 Duty of tax payment

Foreigners with status of residence generally have an address in Japan, and if they are eligible for work they will earn income in Japan.

In such cases, you will be required to pay income tax according to the income tax law, and you will also have to pay the resident tax to the local government with the address.

In addition, there is an obligation to pay various social insurance premiums (National / Employment Pension, Health Insurance, Long-term Care Insurance, etc.).

 

Since there is no nationality requirement for these tax payments and social insurance premiums, they are treated the same as Japanese.

Instead, you can enjoy the same administrative services and social security as Japanese.

 

 

Carrying obligation of alien registration card

 Foreigners living in Japan are obliged to register as a foreigner at a local government with an address, and must always carry a “Certificate of Foreigner Registration” issued at that time and present it as necessary. It is supposed to be a must.

This is an effective means to check if you are staying illegally.

 

In addition, due to the change of residence system, the “Certificate of Alien Registration” is abolished, and in the future, it will switch to the obligation to carry a “Resident Card”.

However, as a transitional measure, until the status of residence status renewal etc. is newly distributed, it is possible to use the current foreign resident registration card as a substitute.

 

 

Application obligation at the time of departure

 Foreigners staying in Japan with a status of residence are required to obtain the permission of the Immigration Bureau whenever they leave Japan, even temporarily.

If you leave Japan without permission, your status of residence, which had been permitted until then, will be lost.

The excuse “I just left” does not apply. . .

 

The reason is that the legal basis of the status of residence is no longer a “foreigner staying in Japan” when he goes out of the country because he is entitled to “foreigner staying in Japan”. It will end up. . .

Therefore, it is necessary to apply in advance and obtain permission in order to maintain that position.

 

As a practical matter, if you leave Japan without any application, you can not judge whether it is temporary or permanent. Storing data carefully for the life expectancy of people who intend to leave permanently will put a considerable burden on administrative costs.

 

Of course, if you leave the country without your permission, you will need to start with obtaining your status of residence when you enter the country

 

https://ameblo.jp/wani999/entry-11245909830.html

 

Tags, , , , ,

Tokutei Guinou Visa – Specified Skills 2

Who qualifies for the new visa?

There are 2 new visa types being introduced: Specified Skills 1 and Specified Skills 2. Of the two, Specified Skills 1 is the more immediately accessible. Let’s look at this in more detail.

Specified Skills 2

This second visa type is a step up from Specified Skills 1 and recognizes those workers who are more highly qualified or better experienced in their field of work.

If you qualify for a Specified Skills 2 visa, then there are some additional benefits to be had.

Firstly, provided you continue working, obeying the law and paying your taxes, the visa can be renewed indefinitely, there is no limit on how long you can stay in Japan and like most other visa types, you could, in principle, apply for permanent residency after 10 years of continuous residence.

However, as this new status doesn’t exist yet, there is currently no data available to determine the likelihood of your application for permanent residence being approved.

Tokutei Guinou Visa – Specified Skills 1

Tags, , , , ,

The Market that Stocks Japan’s Pantry

The Market that Stocks Japan’s Pantry

Guinness World Records recognizes the Tokyo Metropolitan Central Wholesale Market—commonly known as Tsukiji Market—as the world’s largest fish market in terms of seafood handled and produced, and the market’s intermediate wholesaling system offers quality control and attentive customer service that have no equal. Tsukiji Market supports Japanese food culture, and is the main reason people take for granted that fresh fish will always be available at the dining table.

Tsukiji Market opened in 1935 when the old fish market in Nihonbashi and the fruit and vegetable market in Kyobashi were relocated. The product lines include approximately 480 varieties of seafood and 270 varieties of fruits and vegetables, a daily volume and value amounting to over 1,779 tons and ¥1.55 billion worth of seafood, and over 1,142 tons and ¥319 million in fruits and vegetables (including eggs and pickles). The market welcomes 42,000 visitors a day (November 2002 survey), and admits about 19,000 vehicles daily. Handling everything from shipments to sales, operations run 24 hours a day, making it a market that never sleeps.

“Tsukiji Market’s greatest strength is that it isn’t a producers’ market directly connected to a particular fishing port, but rather the largest consumption market in Japan,” explains Osamu Shimazu of the Wholesales Cooperative of Tokyo Fish Market. “In general, all seafood products from every producing center can be obtained here, and it offers the best quality selection of fresh fish in all of Japan. Even if regional fishing ports are temporarily wiped out in times of natural disaster, we can always procure goods from somewhere.

“Including frozen items and processed goods, we collect cargo from all over the world, and not only high-end products—we can also provide the most suitable products to fit our customers’ budgets and needs,” Shimazu adds. “Even with the same type of fish, there are differences in how to prepare it to get the most delicious flavor out of it, whether it’s as sashimi or grilled with salt. The ability to understand that and offer a product that best fits the customer’s needs depends on the abilities of the intermediate wholesaler as a connoisseur.”

With the popularization of the Internet and an increase in customers who order products directly from regional fishing ports and fishermen, the necessity of intermediate wholesalers between buyers and sellers has come under debate, but it is these concierge-like abilities of the “connoisseur broker,” as well as his or her power to assemble wholesale cargo, that are cited as the advantages of Tsukiji Market.

“Because we are such a large market, each merchant works diligently to provide the best product, and that is a defining characteristic of Tsukiji Market,” Shimazu explains. “There are seven seafood wholesaling companies here, whereas in a regular market you would often find only one. There are over 630 intermediate wholesalers, and each provides attentive service to fulfill their customers’ needs. At every location of this system, built like a spider’s web, there are professionals checking and verifying the quality of products at Tsukiji Market. I believe that you can understand the value in that.”

The market system in place here, made possible through these intermediate wholesalers, has attracted a great deal of interest from overseas. In fact, Vietnam is reportedly considering adopting the same system. And in terms of fish exports, due to an increase in orders from Southeast Asia, Hong Kong, Taiwan and North America in recent years, the Wholesales Cooperative of Tokyo Fish Market is preparing a support system to handle and simplify the procedures as a way to reduce the burdens imposed on individual wholesalers in anticipation of the scheduled move of the market to nearby Toyosu in 2016.

“As interest in Japan rises as we approach the Tokyo Olympics in 2020, our goal is to show the world how wonderful Japanese food culture is,” Shimazu says with great enthusiasm. It’s only natural that supplying fresh, delicious fish to households and restaurants is the foundation for maintaining the importance of seafood in Japanese food culture. Since Tsukiji Market makes that possible, it can truly be called the pantry of Japan.

by RIEKO SUZUKI

original text

Tags, , , , , ,